Sat. Aug 23rd, 2025

KUOWブッククラブは、今月もシアトル公共図書館との夏の読書シリーズを続けています。

今回は環境ジャーナリストで著者のLynda V. Mapesの新書『The Trees are Speaking: Dispatches from the Salmon Forests』を読みます。

この本は多くの内容を含んでいるため、さっそく深く掘り下げていきましょう。

『The Trees are Speaking』のようなテキストは、主題に devoted する人生を送っていない一般の読者には密度が高すぎて、あまりにも学術的になってしまうリスクがあります。

しかし、Mapesの他の作品や類似の書籍を見渡すと、木々に献身している人々がその学問に魔法を加えています。

Mapes自身もその一人であり、彼女の情報源に対する熱意と自然への畏敬の念を共有しています。

本書が扱う古代の木々に対する彼らの情熱は伝わり、科学がほとんどサイエンスフィクションのように感じられるほどです。

彼女が描写する動的な世界の中で、古い木々の重要性が強調されています。

「古い木々は重要です。ここでは野生動物が避難所を見つけ、彼らの下部にあるくぼみや巣穴、涼しいシダの清水の隙間に住んでいます。

より古い木々の厚くて複雑な樹皮は、昆虫のための住処を作り、それが鳥やコウモリ、飛ぶリス、その他の種を養います。

この年齢と多様性の構成は、数世代を経なければ作り出せません。

年齢と多様性はまた、これらの森林を火、昆虫、および干ばつに耐えさせます。

太平洋岸北西部の乾燥した夏において、古い木々は深い土壌から大量の水を引き出す能力を持ち、彼らの根を通じてそれを共有します。」

この文章は、小説の中で描かれる緑にあふれた異星のような場所にいるかのように感じられるでしょう。

しかし、これは異星ではなく、私たちの地球なのです。

Mapesは明確にしています:私たちはそれを保護するために最善を尽くしているわけではありません。

関連情報として、「The Trees are Speaking」では、古代の木々の役割について驚くべき発見をした研究者や環境活動家たちの情報が裏付けられています。

その中には、世界的に有名な森林生態学者であるJerry Franklinが含まれており、彼のことは「新しい林業の父」と呼ばれています。

「私は[木]プランテーションを林業の大きな欺瞞の一つだと呼んでいます。」とFranklinは語ります。

「私たちは騙されたのです。人々はすべてがうまくいっているわけではないことを理解しなければなりません。

林業家たちはプランテーションを森と考えることに自分たちを欺いていました。

これは株主には良いですが、それ以外の誰にも良いわけではありません。」

これについても議論の余地があります — 株主が利益を得ているかどうかは長い目で見れば不明です。

なぜなら、Mapesといくつかの先住民の情報源が説明しているように、私たちはそれらの利益をどう扱うかについての見方が異なっているからです。

この本は、森林やそこに住む複雑な生命の網に対する賛美だけでなく、人々がそれらにどのように失敗してきたかのカタログです。

具体的に言うと、非先住民の人々がそれらに失敗してきた方法です。

関連情報として、Mapesは太平洋岸北西部などの風景を変えた伐採道路を旅行しました。

彼女は、伐採会社が動的な下部が成長するのを防ぐために除草剤を散布している無人のクリアカットを目の当たりにしました。

また、彼女は植民者たちが自分たちより前にそこにいた人々に対して無関心にこの風景を巡る様子を詳細に説明しました。

おそらく最も重要なのは、Mapesが先住民の人々が何世代にもわたってこの土地の管理者であった方法を示したことです。

彼女の情報源たちは、正しく行うなら土地を保護し、それを利用することが相互排他的ではないことを示しています。

Nuchatlaht First Nationの長老で議員のArchie Littleは、バンクーバー島の祖先の土地を回復するために闘ってきました。

「第一民族を見てください、私たちは何千年も生き残ってきた健康で繁栄した政府と文化の中で、」と彼は言います。

「非インディアンたちが私たちの岸に到達した時、生と海、そして人々の富を見ることができました。

しかし、それはコミュニティの富でした。彼らは個人的な利益を見て、利益のために取り、取り続けました。

未来のために賢く管理することはありませんでした。」

『The Trees are Speaking』のような、本書や diminishing natural wonders についての本は、読者が喜びと同時に悲しみを感じることがよくあります。

古代の木々の描写や、死んだ木が新しい命を生み出す様子、あるいは泥の中に狼の足跡を見るというような光景の中で、全てのものに悲惨な被害のカウントが伴います。

時には、Mapesは何が残っているのかを守ろうとする人々とともに、古代の木々が切り倒される数分後にその場に立ち会いました。

彼らの悲しみは非常に実感できます。

著者であり科学者のSuzanna Simardは、Mother Tree Projectに参加しているブリティッシュコロンビア大学の教授です。

彼女は最近「傷つけられた風景」について振り返りました。

「それは木の死体運搬車です。」とSimardは自分のトラックに戻る途中、伐採された大木を運ぶトラックを見ながら語ります。

「すべての木を救うことはできないことは知っています。

しかし、私たちはもっと良い仕事をしなければなりません。

木材が必要です。ですが、それは古代の木々ではありませんでした。

それはすべてシダーでした。私を気分が悪くさせます。

私たちが国中でそれを日々見ている事実は、必ずしも私たちを麻痺させるものではありません。」

Mapesは、このメッセージを広めようとする初めての著者ではありません。

KUOWブッククラブの読者は、2024年10月の選択肢、『The Good Rain』のTimothy Eganによる古典にも同様の警告が発されていることを思い出すでしょう。

それは言い換えれば、『The Trees are Speaking』が単独で森林を救うための潮流を変えることはないでしょう。

しかし、もしかしたら、それは私たちが麻痺しなくなる手助けをしてくれるかもしれません。

それは重要であり、意味のあることです。

また、注意として、次回の読書は、シアトルの著者Daniel Tam-Claiborneのデビュー小説『Transplants』です。

この小説は、中国系と中国系アメリカ人という二人の若い女性が農村のQixianキャンパスで出会い、敵意にさらされながら彼女たちが自分自身の真の姿になる意味を学んでいく物語です。

人種、愛、権力、自由を探求します。

読むスケジュールは9月1日に発表予定です。

画像の出所:kuow