ペネロペ・トーレスは、すべての行動と言葉がうまくいかない中学生の架空のキャラクターです。
彼女はスヴェトラーナ・チャマコワのグラフィックノベル「Awkward」に登場し、彼女の青春はほぼ常に不安と後悔に満ちています。
「この本は、本物の子供たちの経験をうまく捉えています」と、ボストンに拠点を置く児童文学に関する雑誌「ホーン・ブック」の編集長エリサ・ガーショウィッツは語りました。
「すべてがリアルで真実に見えます。チャマコワは子供たちをよく理解していることがわかります。彼女はただ読者に対して上から目線で話しているわけではありません。」
この本は2015年に刊行されましたが、学校の図書館や中学校の教師、学生たちにとって依然として人気があります。
チャマコワは、7月26日にボストン公共図書館でガーショウィッツとの対談に参加します。
このイベントは、ボストン・コミック・アート財団の初のボストン読み物プログラムの締めくくりとして行われるもので、ライブドローイングや子供たちが自分自身のコミックを作成する機会が提供されます。
ペッピと彼女の友人たちが所属するアートクラブは、サイエンスクラブとの対立に直面します。
チャマコワの「ベリーブルック中学校」シリーズでは、仲間と共に成長することの苦悩が見事に描かれています。
チャマコワは、彼女自身が大人であることを冗談めかして、「私は真の大人ではなく、巧妙に変装した12歳である」とのことです。
彼女はロシアで生まれ、16歳でカナダに移住し、現在はマサチューセッツ州に住んでいます。
ボストン・コミック・アート財団(BCAF)は6年前に設立され、「コミックの擁護」に取り組んでいます。
BCAFの理事会の責任者であるザック・クレメントは、「映画や小説と同じように、コミックが正当な地位を得ることを目指しています。」と説明しました。
ボストン地域には、ホーン・ブックや独立系児童書出版社であるキャンドルウィック・プレス、地下商店のハブコミックスやミリオンイヤーピクニックなど、十分なインフラがありました。
昨年、BCAFはマサチューセッツ書籍賞にグラフィックノベル部門を追加する運動に関わり、成功を収めました。
「ボストンはもともとコミックの町です」とクレメントは強調しました。
「私たちはその周りにもっと人の集まる場所を作り、若い読者を引き寄せて維持する方法を探しています。」
BCAFは「ボストン読み物」プログラムの一環として、チャマコワの書籍を約100冊配布し、他の子供たちにも地元の図書館から借りることを促しました。
このイベントには、ただいま300名の学生、親、支持者を集めることを目指しています。
「コミックを作ることは、非常に孤独な作業です」とクレメントは述べました。
「反対に、コミュニティは非常に外向的です。」
ガーショウィッツは、シモンズ大学で児童文学の修士号を取得していますが、グラフィックノベルの形式が過去20年で「非常に爆発的に認知度が上がった」と指摘しました。
それでも、彼女は「それはまだ厳しい道のりです。」と言います。
「現在私たちが直面しているのは、書籍の禁止や挑戦があり、子供たちの書籍へのアクセスを制限しようとする人々です。」
彼女は、グラフィックノベルが「単なるくだらないコミックである」と思われる誤解に対して、チャマコワもフラストレーションを感じています。
「コミックはすべての教室に存在するべきです。」とチャマコワはメールで述べました。
ロシア語での読書を経て、カナダに移住した際に、すべてが英語であるために遅れを取ったことがありましたが、「コミックによって文字と言葉が結びつき、再び読者になれました。」
彼女はこのアートフォームを大切にするために大人の人生を捧げています。
「視覚で効果的に伝えることができることがあり、だからこそ写真を撮ったり、アートを作ったりするのです。」
「言葉で伝えるのが最も良いことがあるから、言語が存在するのです。」
二つを組み合わせることで、画像の一つで段落分の背景情報を提供できる非常に強力なメディウムが生まれます。
画像の出所:bostonglobe