ダニエル・アクストは、フィラデルフィアが誇る豊かな文学的遺産に再び注目を集める使命を持っています。
彼は、2024年に設立されたティボリブックスの出版社であり、忘れられた文学を復活させ、主流の出版社によって見過ごされた新しい作品を発表することを目指しています。
アクストはかつてフィラデルフィアに住んでいたことがあり、最近、故アーサー・R・G・ソルムセンによる4冊の小説の再発行を発表しました。
ソルムセンはフィラデルフィアの弁護士兼小説家であり、1960年代から1980年代の同市の法的そして社会的世界を鮮やかに描いた作品で知られています。
ティボリブックスの最初のリリースは『コンフォートレター』であり、これは法律ドラマであり、倫理的な課題とフィラデルフィアの複雑な社会構造を探求しています。
アクストは、ソルムセンの作品を再紹介する強力な入り口としてこの作品を選び、近日中に『アレクサンダーの饗宴』を発表する予定です。
ティボリブックスはアクストの自宅があるニューヨーク州ティボリに本社を構え、妻がコピーエディターとして働く小さな専任チームで運営されています。
この体制は、主に文学に情熱を注ぎながら、小出版社の機敏さを維持することを可能にしています。
独立系出版社を紹介するシリーズの一環として、ビリー・ペンはダニエル・アクストにティボリブックスでの仕事やフィラデルフィアの文学的宝物の復活について話を聞きました。
アクスト氏は、ティボリブックスを立ち上げたきっかけについて次のように語ります。
「主流の出版業界によって見過ごされている良書がたくさんあると感じました。
見落とされている素晴らしい資料がたくさんあり、残念ながら忘れ去られてしまった書籍を復活させ、新たな作品を出版できることに嬉しい気持ちでいっぱいです。
技術の進歩によって、出版業界は民主化されましたが、そのツールを使って自ら直接出版する人も多いです。『良い本を出版しよう』と思い、挑戦することにしました。
それは楽しい経験であり、多くのことを学ぶことができました。」
彼が得た新しいスキルについて尋ねると、アクスト氏はこう答えました。
「私たちが行っている事業の重要な側面は、コストを抑えることだと考えました。
コストが高ければ、高い数字で売れる本を発行する必要が生じます。
そのためには、私が読んだり出版したりしたいと思えないジャンルの本を選ばなければなりません。
私はパス可能なカバーデザイナーであることを発見しました。
『キャンバ』を使ってカバーをデザインしていますが、そこまで酷くはないと思います。
また、契約業務も自ら行っています。私たちはすべてを社内で管理し、正式なオフィスを持たずに運営しています。
私は編集者であり作家としてのキャリアを歩んできたので、その部分は難しくありませんでした。
しかし、ベンチャーを立ち上げると、自分がビジネスを開始したことに気づくことがあります。
「素晴らしい本を出すだけ」と思っていましたが、どんなことでも、法的、財務的、マーケティングの作業が求められることを実感します。
文学に焦点を当てることが、ティボリブックスの目的であり、私の主な関心の所在です。」
ティボリブックスが出版する内容以及び、伝統的な出版社と異なる出版の仕組みについて彼は語ります。
「現在、私たちの作品は4冊の小説です。
年内にはさらに4冊か5冊ほど出版する予定です。
私たちは従来の出版社よりも迅速に動けます。
資金は少ないですが、スピードはあります。
お金の代わりに素晴らしい目利きを試みていますが、必ずしもそれが可能というわけではありません。
新たなベンチャーとして、予想外の成功を収めることができたのは驚きです。」
どのように文学を再発見する必要があるか、アクスト氏はその理由について説明しています。
「20世紀は、両側の大西洋で非常に豊かな文学の文化の時代でした。
特にアメリカでは、本は人々の生活にもっと中心的な存在でした。
書籍が広く取り上げられ、多くの新聞や代替週刊誌、雑誌が存在し、それぞれが書籍を取り上げていました。
多くの本が存在し、多くは思っている以上に良いものでした。
もちろん、ひどい本もたくさんありましたが、それは常にそうです。
私たちは新しい原稿、つまり新しい小説や回顧録、そしてその他の作品を出版することを目指しています。
しかし、この取り組みは、愛してやまない既に知っている本を用いることで迅速にスタートできるものでした。
今では、効率的にこのような作業を進めることが可能です。
たとえば、何かがまだ出版されているか、著作権状況がどうなっているのかを調べる必要がある場合に、必要なデータベースにアクセスできるのは非常に便利です。
私たちは、最近ではあまり書かれない仕事に関する小説を出版したいと思っています。
また、奇妙なことに、ロマンスも現代の文学では中心的なテーマとして衰退していると感じています。
これらには多くの可能性があり、私だけがそれを追求しているわけではありません。
必要なのは良いセンスとコンピュータに対する巧みさです。」
ティボリブックスが発表した4冊の小説の中には、ソルムセンの『コンフォートレター』も含まれています。
ソルムセンは、フィラデルフィアの法律事務所コンヤーズ&ディーンに基づくフィクションの小説を中心にした最初の4冊の小説を執筆しました。
彼の作品の特徴についてもう少し詳しく教えていただけますか?
「私が知っているのは、ソルムセンの『コンフォートレター』という小説です。
彼はフィラデルフィアの弁護士で、2018年に亡くなりました。
彼は長いキャリアを持つ良きフィラデルフィア人で、アメリカの成功物語そのものでした。
彼は非常に教養のある男で、文学を愛し、素晴らしい小説家になりました。
彼の書く法は、ただの法律やビジネスだけでなく、人間に関するものであり、法的システムの倫理的な課題についても鋭い洞察力を持っていました。
彼の独特な個人的背景も素晴らしいものがあります。」
ソルムセンの人生や経験が彼の小説に及ぼした影響について、アクスト氏は次のように述べます。
「彼の息子たちは、フィラデルフィアの人々がいつも『あのキャラクターは私に基づいているのでは?』や『あれはあの人では?』と言っていたとは教えてくれました。
しかし彼は、インスピレーションを得る際に、多くの素材に頼っていたことがわかります。
彼はニューヨークで生まれましたが、彼の両親はドイツ人で、ニューヨークに来てから数週間後に再びドイツに戻りました。
たった8歳の時、ヒトラーが権力を握ったのです。
彼の両親はユダヤ系であったため、彼らはその間にフィラデルフィア地域に逃げました。
彼がここに到着したときには、ドイツ語しか話せませんでした。
英語を学び、メインラインで成長し、ローワー・メリオン高校を卒業後、ハーバード大学、さらにペンシルバニア大学法科大学院に進みました。
彼の本の根底には、20世紀半ばのフィラデルフィアにおけるWASPとユダヤ人の関係が流れています。
彼の作品は、当時のフィラデルフィアの法律世界の姿を描いており、同時にこの街の慣習、習慣、偏見を明らかにしています。」
これらの小説がフィラデルフィアの社会文化的アイデンティティをどのように反映していると思いますか?また、今日の読者にとってなぜ価値があると思いますか?
「過去を無視すると、現在を理解することができなくなります。
これらの本は、決して遠い過去ではない過去について教えてくれます。
最初の小説『リッテンハウス広場』では、フィラデルフィアにおける人種や犯罪、そして弁護人制度が扱われています。
ニューヨークではこの制度を法的支援協会と呼び、フィラデルフィアではディフェンダー協会といいます。
さまざまなグループの役割の変化、法務事務所の様子、当時のビジネスの状況が描かれています。
作中では、女性の役割がどのように進化していったかを観察することもできます。
これらの作品に描かれた法律事務所は小規模で、暗黙のクラブのようにWASPによって独占されていました。
異なる民族集団のために異なる法律事務所が存在し、特定の法律分野は特定のグループに限定され、特定のグループは除外されることが日常でした。
『コンフォートレター』の核心には、重要な公社債取引を担当する弁護士がいます。
この公社債取引は、非常に野心的で、過剰に活発な企業家によって運営され、数多くのビジネスを買収し続けます。
彼は疲れを知らず、常に働き、滞在中にほとんど眠ることがありません。この物語はハイステークスのビジネス契約の緊張感と倫理的課題を描写しており、現代にも見られるような性格を反映しています。
この小説はどのような倫理的な問いや緊張感を探求しているのでしょうか?
『コンフォートレター』の主人公オードワード・スミスは、自らの法律事務所、顧客、関わりのある人々、そして公衆に対する義務があるのです。
タイトルの『コンフォートレター』は、投資家に対してリスクを明示した文書であり、監査法人によって提供されます。
これにより、投資家への義務が課せられています。
このような相互の義務、責任、人間関係の中で生きることが求められています。
歴史的文脈を感受しないと、迷子に感じることもあります。
これらの本は、そのようなことから私たちを救ってくれますし、楽しい時間も提供してくれます。」
ソルムセンの作品の出版権を取得することは難しかったのでしょうか?
アクスト氏は言います。「アーサーの3人の息子たちへの感謝の気持ちを述べたいです。
ティボリブックスを立ち上げたばかりの私たちにとって、彼らは私を知らなかったにもかかわらず、非常に支持的でした。
やる気を出してくれた彼らに感謝の意を表したいです。
私は彼らに、『やりたいことはこれで、あなたのお父さんの本が出ていないのが残念です。できれば復活させたい』といいました。
彼らは私たちにチャンスを与えてくれました。
その信頼と寛大さには永遠の感謝を捧げるつもりです。ティボリブックスは彼らの信頼と自信なしには存在しなかったことでしょう。」
新刊の原稿を募集しているのでしょうか?また、どのようにして出版する作品を見つけていますか?
「私たちは新しい資料、特に小説、回顧録、そして文学的な性質のノンフィクションを求めています。
私たちは常に文の質と声に情熱をもっています。
何か価値ある原稿にはもちろんオープンですが、過去の素晴らしい作品を復活させながら新刊も出版していきたいです。
私たちはただの博物館ではなく、過去の作品をキュレーションするだけではないのです。
育むのは、現代とその時代の作品を通じて活気ある出版社です。」
原稿を見つける際に、得られたものに目を引かれるのはどんなことですか?
「私たちは、頭の良い人々が読むためのスマートな本を出版したいと考えています。
私たちが知っている側面はさまざまですが、今の文学では取り上げられないことがたくさんあります。
ビジネスがその一例です。
私たちはほとんどすべての印刷物に対してオープンですが、情熱と知性を持って書かれたものであればです。
私たちはユーモアも好みます。
ユーモアのないものは、私にとって生きることができるのでしょうか?非常に真剣な小説も、大笑いすることを目指していない場合がありますが、私たちはユーモアを重視しています。
その存在は私たちを安堵させるのです。
ユーモアの基本は、嫌われるものの中に類似性を見つけることです。
それは文学的才能だと考えます。」
ティボリブックスの背後にあるミッションは何ですか?
「私は28歳の息子がいます。
彼らに若い人々をこれらの書籍に引き込んで、異なった目的を果たす書籍がたくさん存在し、彼らが求めるものに応じての新たな作品があることを理解して欲しいのです。
それは質の高いストリーミングテレビに慣れているからです。」
ティボリブックスが存続し、成長するためにはどのようなサポートが必要ですか?
「私たちは多くの人々から何をしているのかについて祝福されています。
また、たくさんの人々が私たちの出版する小説や書籍を求めています。
私が言いたいのは、ティボリブックスが存続してほしく、それに寄与したいのであれば、私たちのウェブサイトに行き、本を購入し、読んで、感想を教えてください。
出版事業を立ち上げることは容易ではありません。
それは、読者が本を買いたいと思ってくれることに依存しています。
それが、私たちにとって大変な助けとなるでしょう。」
最後に。
ティボリブックスを支援したいと思うなら、タイトルの一つを購入することはシンプルで手頃です。
両方のペーパーバックと電子書籍が彼らのウェブサイトで手に入ります。
電子書籍はわずか9ドルという手頃な価格です。
画像の出所:billypenn