Tue. Sep 2nd, 2025

Category: 文化

東京の観光産業とその影響:失われた街の再生の夢

画像の出所:https://www.theguardian.com/world/2025/jan/14/tokyo-drift-what-happens-when-a-city-stops-being-the-future 現在、円安が進行しており、多くの人々が東京に訪れています。これは、パンデミック後の日本の首都に関する英語メディアの報道の中で、よく耳にする内容です。 私はこのような報道をやめることができません。 日本に住んで9年が経ちますが、十分な日本語を覚えられていないため、米英系のインターネットから逃れることができません。 東京に関する多くの報道が楽観主義に偏る理由の一つは、戦後のアメリカのイメージにおいて、東京が洗練された豊かな場所、良い味と文化の本物さで知られているからです。 これは、戦後の国際関係の影響によるものであり、日本の産業優位性に対する恐怖を煽ったものです。 アメリカの侵略から80年が経過する中で、東京は数千ドルの投資で誰もがアクセスできる場所となりました。 メキシコシティがデジタルノマドのオアシスとして、またイーウーが現代のアレクサンドリアとして語られる中、観光地としての描写は、過去100年の変化を無視する者だけに驚きをもたらします。 そんな中、東京を予算観光の拠点として呼びかけることが、日本全体の望みであるかのように語られることもあります。 日本経済は1980年代末の資産価格バブルの頂点を再び達成することはなく、過去30年間の賃金上昇はほとんど見られず、過去15年間で国民の数は急減しています(2100年までに半数になると推定されています)。 そのため、羽田空港や成田空港に到着する観光客はすべて重要です。 彼らは表参道でフロックを買ったり、秋葉原でポルノ漫画を手に入れたり、ファミリーマートで揚げパンを買ったりします。 次の報道では、観光客が多すぎるのが根本的な問題だと指摘されるかもしれません。 想像力豊かな著者は、ヴェネツィアやバリ島の観光過多に対する闘争と、日本各地の観光客の急増に対処するための自治体の計画を引き合いに出すことでしょう。 観光業の「観光公害」について言及するのは、2018年以降、中国の観光客に関する報道において一般的です。 東京の観光業は悪化の一途を辿っています。 この巨大都市は、ほとんどのヨーロッパの国々を超える経済規模を持ち、面積は約5000平方マイルです。 したがって、数千万の観光客の流入は、海外の小規模な観光地よりもずっと受け入れやすいです。 不動産市場は、開発業者がホテル用に物件を購入したことで、徐々に回復しています。 6年前に導入された短期賃貸の厳しい制限により、東京はフィレンツェのような市場の歪みを逃れました。 とはいえ、大量の観光客はどこでもやはり士気を低下させ、情けないものです。 観光客は、街のリズムを乱し、日常のルーチンをかき回す存在です。 これらの侵害を非難してしまうのは、声高に言わなければならないと思いますが、彼らには悪意はありません。 私は、日本に長く住んできたため、全ての人々が持つ概念を再検討する必要があります。 特に、外国人観光客が東京の地下鉄にスーツケースを持って乗り込む姿や、ミニストップの通路でTikTokを撮影する若い女性たちに対して、共感を覚えつつも、東京における暗黙のルールを知っている私には、その光景が不快に映ります。 ここは、他人が特有な方法で苦しまなければならないことを期待する街です。 自転車のベルを使うことが許されないことや、膨れたコンクリートの縁石で人が座らず、小さな緑地の周りに座らないことなど、私には明確なルールがあります。 私には、プラスチック製のスーツケースの車輪の音が、ジャッハマーの音よりも恐ろしい理由がわかりません。 観光客は、街を醜くし、無秩序にするだけでなく、悲しい歴史の象徴でもあります。 700年前、原爆の影響で侵略された日本では、先住民族が臣民となった時代があります。…

日本の秘宝:京都に代わる魅力的な古都たち

画像の出所:https://www.nationalgeographic.com/travel/article/heritage-towns-in-japan-to-rival-kyoto 文化と歴史において、京都に匹敵する場所は少ないですが、寺院や伝統的な建物が密集しているため、大きな混雑と高い価格が生じています。 日本各地には他にも探索すべき古い都市や町が数多くあり、かつての侍の拠点や古い木造の店、酒蔵やビール工房が、アートギャラリーやユニークな博物館と並んで存在しています。 1. 倉敷 柳の木が並ぶ運河を中心にした倉敷の歴史的地区、美観地区は、日本で最も美しい場所の一つです。 この地域は瀬戸内海沿いにあり、旅行者は伝統的な木製ボートで運河を漂ったり、木造町家や改装された白い倉を楽しんだりすることができます。 ここは日本のジーンズ産業の発祥地でもあり、デニムショップが市内の特産品となっているほか、可愛いカフェや居酒屋も点在しています。 トップヒント:14世紀に起源を持つ伝統的な地元の陶器スタイルである備前焼に注目してください。倉敷全体で購入することができます。 2. 奈良 京都から簡単に日帰り旅行できる奈良は、さらに魅力的な宿泊先でもあります。 奈良は、京都の前に日本の首都であり、8世紀に政治の中心がここに移動したのは、仏教寺院の力が急速に強まったためです。 現在も寺院が主要な観光スポットであり、広大な神社複合体や優雅な庭園、小さな芸者と娯楽のエリアを散策できます。 特に有名なのは、自由に歩き回る神聖な鹿です。 トップヒント:寺院を訪れる際は、最後に二月堂を訪れてください。 ここからの夕日を眺めることができ、ランタンが灯る頃は特に美しいです。 3. 金沢 石川県の県庁所在地である金沢は、その芸者地区、寺院、庭園から「小京都」と呼ばれています。 しかし、その魅力は侍地区や、21世紀美術館などの博物館やギャラリーにも広がっています。 金沢では日本の金箔の約98%が生産されており、工芸品やホテルの装飾、さらにはスナックにも使われています。 トップヒント:20世紀の仏教哲学者・鈴木大拙にちなんで名付けられた鈴木大拙美術館を訪れてください。 ここでは、ミニマリストな建築と静かな水鏡の庭園が見どころです。 4. 平泉 12世紀、東北地方の平泉は京都に匹敵する壮麗さと権力を誇っていました。 現在では、この時代の寺院を見学できる最高の場所の一つとなっており、興味深い歴史イベントも行われています。 モツジ寺は見どころの一つで、5月に時代衣装を着た詩の祭典を開催し、6月には30,000株以上のアイリスの中での茶道を行い、9月にはブッシュクローバーが咲く頃に雅楽の演奏家を迎えます。 トップヒント:平泉は自転車での移動が容易です。…

伊勢志摩の海女と古代の伝統

画像の出所:https://www.cnn.com/travel/ise-shima-japan-national-park-intl-hnk/index.html 日本の伊勢志摩国立公園の涼しい海水域で、青野愛子は、ウニやタルガイを探しながら潜っている。 3メートルの深さで、彼女は酸素タンクを使わず、ゴーグル、フィン、重りのベルト、浮き輪に付けられたメッシュネット “スカリ “だけで、楽に泳いている。 「海や水の中にいるのが大好きです」と、彼女は再び水面に戻ってくると語る。 青野は、海女、つまり日本で知られている「海の女」と呼ばれる潜水士である。 何世代にもわたり、これらの伝統的な漁師の女性たちは、伊勢志摩地域の周囲の海の富で生活してきた。 「私たちは自然と共存しています。捕りすぎず、保護を意識しています。これは何千年もの間受け継がれてきた伝統です」と言う。 青野は、東京から9年前に海女としてここに移り住んだ。 今日は、太平洋は少し波がある状態である。 遅れた季節の台風の影響で、青野と彼女のフリーダイビングの仲間たちは、長時間水中にいる必要はない。 しかし、彼女たちはそれを必要としない。 10分以内に、彼女たちのネットが埋まっていく。 年齢はここでは障害にならない。 46歳の青野は、彼女のグループの中で最も若い一人であり、今日の最年長は74歳である。 かつては活気ある産業であったが、今では約2,000人の海女しか日本には残っていないと推定されている。 その多くは、この美しい地域に集まっている。 「年長の海女は、毎日笑顔でここに来ます。 彼女たちが『生きがい』をもらっている理由だと思います」と青野は続ける。 「最近、海女の娘たちが自分たちの仕事を引き継ぐことはほとんどありません。 だから、私の世代で引き継ぐのは私だけでしょう。 でも、これは私が愛していることです。」 ここ、伊勢志摩では、これらの生きた伝説の何人かに出会うことができる。 この地域の数か所には、海女小屋と呼ばれる漁師の小屋が点在しており、訪れる人々が海女文化について学び、彼女たちの最新の漁獲物を試食できる場所もある。 三重県の東端に位置する伊勢志摩は、古代の伝統、精神性、そして大自然が交差する地域である。 豊かな山々が広がる海岸線、保護された入り江、そして遠く離れた島々が絶景を誇っている。 そして、そこでは、地元の人々が好むスローライフが営まれている。 東京や大阪の主要都市の喧騒から離れ、記録的な訪問者数を見せる中、伊勢志摩は比較的手つかずのままである。 この地は、何世紀にもわたり地元の人々にとって巡礼の人気目的地であったが、国際観光客に対しては日本の秘境の一つである。…

ジミー・カーター元大統領の最後のサンデースクール教室

画像の出所:https://apnews.com/article/jimmy-carter-plains-georgia-maranatha-sunday-school-a1a692079be175cf2e882176fc343344 PLAINS, Ga. (AP) — それは決して古びることがなかった。 マラナサバプテスト教会の控えめな聖域に詰め込まれる回数が何度であろうとも、ジミー・カーターの慎重で聖書に基づく言葉から得られる知恵は常にあった。 これは第39代大統領の別の側面であり、堅実な信仰を持つ地に足のついた人であった。 彼は必要な人々のために家を建てたり、公正な選挙のために活動したり、ひどい病気を根絶する手助けをしたりする間に、日曜学校の授業を教える時間を見つけた。 若者も年配者も、ストレートもゲイも、信者も非信者も、黒人も白人も茶色の人々も、マラナサはジョージア州南西部にある遠い道の先にある目的地で、カーターは90代を超えてなお、世界の市民とつながり続けた。 自分の故郷、住民数が数百人のプレインズまで trek をする意志があれば、最高の地位に座っていた白髪の男性とのご対面を得ることができた。 カーターは、時に500人以上に膨れ上がる群衆を収容するため、約月に2回日曜学校の授業を行った。 他の日曜日では、数十人の常連と数人の訪問者が通常の礼拝に出席するだけだった。 ここで、元大統領と70年以上連れ添ったファーストレディは、単にミスター・ジミーとミス・ロザリンとして存在していた。 彼らと共に礼拝することに関して、すべての人が歓迎された。 ミスター・ジミーとの日曜日 元大統領が聖域に入る前、外には爆弾探知犬がいて、周りにはシークレットサービスのエージェントが散らばっていた。 教会の会員でカーターの長年の友人であるジャニン・ウィリアムズが、厳格なルールのセットを説明した。 彼女はまるで軍の訓練士のようだった。 それは良い警官と悪い警官のルーチンのように感じられた。 ジャニンが出したルールは、明らかにミスター・ジミーからのものであった。 最も重要なのは、カーターと写真を撮りたいと思っている人々には、まず午前11時の主要な礼拝に出席しなければならなかった。 写真撮影は正午頃から始まった。 それ以前に教会の敷地を離れる場合は、戻ることはできなかった。 残る場合はルールに従う必要があった。 サインや握手は不可で、短い「おはよう」とか「ありがとう」以外の会話は禁止された。 カーターは常にスポーツジャケット、スラックス、ボロタイを着用し、聖域内を動き回り、訪問者がいるか尋ね、いつも「どこから来たのか?」と問いかけた。 私がマラナサに訪れた多くの旅行において、アメリカ全州を聞いたと思うし、遠い国々からの訪問者がいた。…

日本の酒、ユネスコの無形文化遺産に登録される

画像の出所:https://www.theguardian.com/world/2024/dec/05/sake-japan-divine-gift-given-special-status-by-unesco 酒は、世界的に有名な寿司以上に日本の文化に根付いている。 数世紀にわたる山頂の倉庫で醸造され、国の居酒屋で愛され、結婚式で注がれ、特別な乾杯の際にはやや冷やして提供される。 今、日本の料理の伝統において重要な役割を果たしているこの滑らかな米酒が、ユネスコによって認められ、「人類の無形文化遺産」のリストに登録された。 パラグアイのルケで行われた会議で、ユネスコの文化遺産保護委員会のメンバーが、ブラジルの白チーズ、カリブ海のキャッサバパン、パレスチナのオリーブオイル石鹸など、世界中の45の文化的慣習および製品を認めることを投票で決定した。 ユネスコの世界遺産リストが人類にとって重要な場所を含むものであるのに対し、この無形文化遺産の指定は、各文化の受け入れられる慣習や製品を認めるものである。 日本の代表団はルケでの発表を歓迎した。 「酒は神聖な贈り物と考えられ、日本の社会や文化的イベントには欠かせない存在です」と、ユネスコにおける日本の大使・加納武宏氏はAP通信に語った。 日本人は、約8世紀から酒を飲んでおり、当初は悪霊を追い払うと信じられていた。 酒の基本的な材料は少なく、米、水、酵母、麹(米のカビ)である。 麹は、ビール醸造における麦芽の役割と同様に、でんぷんを発酵可能な糖に分解する。 蒸す、かき混ぜる、発酵させる、そして絞るという二ヶ月に及ぶ工程は非常に厳しいものである。 米は、日本の文化的アイデンティティの一部として莫大なマーケティング力を持った重要な要素である。 日本の酒と分類されるためには、その米は日本産でなければならない。 ユネスコの認識は、質の高い酒を作るための技術だけでなく、約1,000年にわたる伝統をも称えたものである。 酒は、11世紀の日本の有名な小説『源氏物語』において、洗練された平安貴族の好みの飲み物として登場する。 今、当局は、国の若者たちが輸入ワインや国内のビール、ウイスキーに切り替える中で、酒のイメージを復活させようと期待している。 「これは日本と日本人にとって非常に重要な意味を持ちます。 このことが伝統的な酒造りへの関心を再生する助けとなるでしょう」と加納氏は述べた。 東京では、日本の首相・石破茂氏が、伝統的な酒造りの登録に「喜んで」いると表明した。 石破氏は、伝統を守り、推進することに尽力している人々を祝福した。 日本の醸造所も、この登録が世界的に日本料理への関心が高まる中で、国の輸出経済に少しでも寄与できることを期待している。 酒の輸出は、主にアメリカと中国に対して毎年2億6500万ドルを超える。 日本酒と焼酎メーカー協会によるトレードグループのデータによる。 日本の代表団は、水曜日に祝う準備を整えた。 発表の後、加納氏は酒を入れた檜の箱を持ち上げ、酒と文化的儀式を祝った。

自動車文化の聖地、日本への巡礼

画像の出所:https://www.motor1.com/features/742528/trip-to-japan-gearhead-mecca/ 子供の頃、私の寝室の壁にはCountachも明るい赤のフェラーリも、流線型の銀色のメルセデスもありませんでした。 その代わりに、私は「頭文字D」、「ホットバージョン」、「ベストモータリング」、「HKS」、「グレッディ」、「APEX’i」、「トップシークレット」、「D1GP」、「スーパGT」、マツダRX-7、日産スカイラインGT-R、富士スピードウェイ、鈴鹿サーキットなどに夢中でした。 日本は私にとっての愛好家のメッカでした。 何十年にもわたって憧れ続けた手の届かない場所に、ついに巡礼の旅に日本に行きました。 しかし、なぜ日本なのでしょうか? 日本は、突出したストリートレーシングシーンを持った最初の国ではなく、レースが行われた国でもありませんでした。 それらは最初に欧州やアメリカで起こった現象でした。 また、日本は車を改造する最初の国でもありませんでした。ホットロッダーやヨーロッパのショップがそれを先取りしました。 しかし、日本は先駆者ではないにしても、工場出荷時からパフォーマンスを民主化し、想像もつかない方法で行ってきました。 地味な三菱ランサーが、数分の金額でフェラーリを上回る性能を発揮することができ、日産のファミリーセダンには現代のフォーミュラ1車両を上回る技術が詰め込まれ、最も集中した軽量スポーツカーが勤労者の賃金で手に入ることができました。 日本の車は世界を変え、全く新しい自動車文化の章を生み出しました。 そして、欧州を堅苦しいと感じ、アメリカのホットロッダーを古臭く感じた新たな世代の愛好者たちが誕生しました。 初期の英雄たちによって名声が築かれ、彼らは日本の車にしがみつき、それを活用しました。 私はその伝説が生まれた場所を自分の目で確かめたかったのです。 東京:日本の中心に降り立つ 私は窓際の席が好きです。 どうしてもトイレに行きたい自由を交換して、その新しい場所への最初のロマンティックな眺めを手に入れたくなります。 東京タワー、レインボーブリッジ、そして東京の果てしない広がりがエアバスA330の右側から見えるのは驚くべきものでした。 その街には非常に馴染み深い場所がありますが、私はそれを知りませんでした。 航空機から見ると、首都高の豊洲ルートが「東京エクストリームレーサー」の中で描かれているように正確に形作られていて、四角で工業的な埋立地の島が東京湾を形作っていました。 その広がりの中には、私の最初のターゲットがありました:ルートB、湾岸ルートとして知られるワンガン、そしてC1、内回りのルート、どちらも首都高の一部です。 ワンガンは羽田空港に接続しており、空港から借りた車への移動は伝説の高速道路から始まりました。 数十年にわたる憧れの末、ついに日本に巡礼の旅に来ました。 トヨタ・アルファードタクシーの後ろに揺られながら、渋滞の中でワンガンがどうやって、伝説が語るように、調整された日産スカイラインGT-Rやトヨタ・スープラ、さらには空冷ポルシェ911が時速200マイルを超えて走行する場所であったのかを見極めることは難しいです。 しかし、一旦夜が訪れると、そして高速道路がクリアになると、古いビジョンは一掃され、明確になります。 5マイルを超える直線道路、ほぼ完璧なアスファルト、そして多くのガードレールがあるワンガンは、高速走行コンペのための最も理想的な場所の一つです。 ホンダのグローバル本社の地下には、私を待っているFL5シビック・タイプRがありました。 東京を離れる前に、私はこの車とわずか8時間の予定を組み、ハイウェイドライブと特別で非常に意義のあるホンダのチューニングショップへの立ち寄りを入れました。 神経発達の武器化なのか、奇妙な適性なのかは分かりませんが、運転すること自体は、整然とした道の上で新しい5万ドルのシビックに乗り、運転席の左側でシフトをしながら日本の通行禁止の道路を運転することが、これまでで最も簡単に感じられました。…

日本のラブホテルを捉えたフランソワ・プロストの写真シリーズ

画像の出所:https://www.cnn.com/2024/11/21/style/japan-love-hotels-francois-prost-photography-hnk-intl/index.html 昨年、フランスの写真家フランソワ・プロストは、日本の「ラブホテル」を記録するためのロードトリップを計画するために、何時間もグーグルマップを閲覧しました。 この旅は、3,000キロメートル(1,864マイル)に及びましたが、旅を始めると、彼はそれらを見逃すことができませんでした。 いくつかのホテルはハートや唇をテーマにした看板や、ホテル・パッション、ホテル・ジョイ、ホテル・ベイビキスなどの名前で特徴づけられていましたが、最も目立つのは、遊び心あふれる建築であり、そのデザインは逆に目立っています。 「宇宙船やボート、また大きなクジラのようなものが見えます。それは子供じみています」とプロストはフランスからのZoomインタビューで語りました。 「そして、多くのホテルが城のような外観をしています」と、彼の新しい写真シリーズに収めた約200のラブホテルのファサードについて述べました。 宇宙船が着陸したように見える千葉のホテル・UFOは、プロストが旅の中で出会った中でも特に珍しいデザインの一つでした。 宿泊者は夜泊まることもできますが、日本のラブホテルは短時間の「休憩」料金も提供しています。 これらのホテルは1958年に売春が禁止されて以降急増しました。この法律は、売春宿を閉鎖させ、業界を代替的な場所へと押しやりました。 しかし、現在では、ラブホテルは必ずしも性行為や不貞行為と結びついているわけではなく、主に小さな家や家族と共同生活しているカップルを対象にしています。 「もちろん売春もありますが、主に若いカップルや若い人たちがプライバシーを求めて行く場所です」とプロストは言いました。 彼のループしたルートは、本州と四国(日本の四つの主要な島の中で最も大きい島と最小の島)を通り、最後に東京に戻りました。 「そして、最近では、性行為だけでなく、カラオケナイトクラブなどのレジャー施設に変わっています。」 プロストは、ボートと城が彼が遭遇した最も一般的なテーマの一つであると述べました。 岡山にあるホテル・フェスタ・クジラは、クジラに似たデザインを持ち、日本のユニークな建築伝統の一部です。 隠れた入り口を持つ宿泊施設は数世紀にわたって日本に存在しましたが、現代のラブホテルのより直接的な前身は、戦後の「つれこみ宿」(または「持ち込み宿」)であり、しばしば家族によって運営されていました。 しかし、プロストが記録したような特徴的な建築は、1960年代と1970年代に登場しました。 この頃、これらの施設はより高級化され、通行人は最初の一目で建物の機能を理解する必要があり、オーナーたちは通常のホテルとは異なるビジネスを差別化したいと考えていました。 Osakaにあるホテル・ラブは、1968年にオープンしたモダンなラブホテルの一つと見なされています。 1970年代に有名なラブホテルの一つ、目黒エンペラーは、ヨーロッパの城のようなデザインであり、多くの城をテーマにしたホテルの波を引き起こしました。 プロストの新しいシリーズには、数多くの城テーマのホテルが登場しています。 さらに彼はフランスの田舎の家や熱帯ビーチクラブのような建物、岡山のホテル・アラジンのケースでは、オニオンドームのある壮大なアラビアの宮殿に触れました。 これらのやや派手な外観にもかかわらず、ホテルのデザインはその機能を反映しています。 プライバシーのために、外観にはいくつか、あるいは偽の窓さえもほとんどありません。 多くのホテルはセルフサービスのチェックインを利用し、他のデザイン機能で不快な出会いの可能性を減少させています。 「全ては、建物に入るときに他の人と交差することがないように計画されています」とプロストは述べました。 「そのため、入り口と出口が異なり、部屋に上がるためのエレベーターと戻るためのエレベーターが別々にある場合があります。 これらはすべてデザインプロセスの一部です。」 日本の姫路市にあるカラフルなホテル・ベイビーキス。 プロストが出会った特異な建築は、1990年代にはあまり見られなくなりました。…

ウェルネスの真髄:京都での心と体のリセット

画像の出所:https://www.harpersbazaar.com/beauty/health/a62939547/japanese-wellness-culture-essay/ 10月中旬のある晩、私は京都の四季ホテルの地下にあるお風呂でスレートで lined された冷水プランジに体を浸しました。 これは、自分を意識回復させるためのひとときでした。 24時間近くの旅行による時差ぼけだけでなく、慢性的な不眠症、レキサプロの離脱、最近の家族のストレスからも完全に脱力し、少し狂った気分になっていたのです。 このプランジが私の一時的なリセットであるなら、旅行自体はより包括的なリセットでした。 私は日本で、ハーバルティンクチャーブランドが主催する一週間のウェルネスのための旅行に参加していて、ちょうど良いタイミングでした。 彼らは「ウェルネスに価格をつけることができない」と言いますが、アメリカではまさにそれを行ってきました。 私たちのウェルネス産業は、クイックフィックスや豪華な約束、高額な商品に駆り立てられています。 ダイエットショット、500ドルのジュースクレンズ、そして睡眠、気分、さらには性生活を改善すると約束するサプリメントなどがありますが、その多くには科学的な裏付けがほとんどありません。 こうしたトレンドは、私たちの文化的な過剰を助長し、便利さと即時的な満足を最も重視する社会を育んでいます。 ウェルネス業界は2027年までに8.5兆ドルに達すると予測されていますが、果たしてその代償は何でしょうか? 私たちの財布に穴を開けるだけでなく、私たちがますます自然、食糧システム、コミュニティ、そして持続可能な実践から切り離されているというより根本的な真実からも気をそらしています。 私はこのことを、睡眠やストレスのためにさまざまなサプリメントを試してきたことから知っています。 私のビューティークローゼットは、まるで錬金術師の忘れ去られたポーションルームのようになっています。 ですが、旅行の数ヶ月前にニューヨークでランチを取りながら、アポセカリーの創設者であるオクサ・シズが、彼女の製品がなぜ異なるのかを説明しました。 彼女は、カナダで生まれ育った日本人の両親を持つシズです。 彼女は、アポセカリーのチンキが、古代から受け継がれている日本のハーブ医学「漢方」に基づいており、心、体、精神を調和させるための広範なライフスタイルを補完することを目的としていると強調しました。 日本では、免許を持つ医師が西洋医学と漢方を同時に処方することができます。 「数千年前から受け継がれてきた相乗効果のあるフォーミュラがあります」とシズは語ります。 彼女はまた、アポセカリーの製品が人工化学物質、フィラー、GMOなしで製造されていることの重要性を強調しました。 さらに、アシュワガンダ、ライオンズメインマッシュルーム、そして人参などの成分を十分な量使用することで、本当の効果を得られるようにしていると説明しました。 多くのサプリメントブランドがマーケティング目的で微量しか使用していないのとは対照的です。 「私たちは文字通り、自分たちのルーツと自然に戻っているのです。 認識できない成分で合成化合物を作り出すのではありません。」 シズは私たちを日本に招いたのは、漢方を紹介するためだけではありませんでした。 彼女は、ウェルネスが日本の日常生活の中にどのように組み込まれているかを示したかったのです。 シズが育った日本では、ウェルネスについて外から説教するようなことは存在しないのだと彼女は説明しました。 “正直に言って、人々の生活の一部です。”…

京都での静かな祈りと芽生えの喪失の物語

画像の出所:https://pres-outlook.org/2024/11/what-japanese-gardens-taught-me-about-letting-go/ 数日間、寺院や神社で礼拝し、マインドフルネスを実践した後、京都のセント・アグネス・アンゴリカン教会国際会衆で英語で聖書が朗読されるのを聞くのは心地よい休息でした。 「私は真のぶどうの木であり、私の父はぶどうの木の栽培者です。実を結ばない枝はすべて取り除かれます。実を結んでいる枝は、より多くの実を結ぶために剪定されます。」(ヨハネ15:1-2) アンゴリカンの牧師は聖書を閉じ、2つのアメリカの巡礼者の列を含む群衆に微笑みました。 彼は、ぶどうの木がぶどうを育てるためには特定の形と安定性が必要であると説明しました。 彼はカリフォルニアで育ったため、それを良く知っていました。結果として、古い枯れた枝のいくつかは、成長している枝に形と構造を提供するために残されます。 もしぶどうを育てることが目的なら、ぶどう栽培者は、最も実を結ぶ形に合わないため、緑の生きた枝すら切り落とします。 牧師の言葉は礼拝後、京都御苑と皇居を歩いているときに私の心に留まりました。 私は、その剪定の比喩が、私が最後のミニストリーの文脈を離れることに関する悲しみを触発したことに気づきました。 私は切り落とす必要があった枝を悲しんでいるのではなく、その運命づけられた幹の上に実がなり始めている小さなぶどうを悲しんでいました。 私は、今はもう存在しないであろう、これから訪れるはずだったものを嘆いていたのです。 私のミニストリーには実を結ぶ可能性がありましたが、それは教会と私の人生の全体像に対して間違った形をしていました。 私は、その枝を剪定するように導かれていると感じ、私はその選択の悲しみを剪定鋏のようにポケットに抱えていました。 考えているときに、鋏が優しい場所を突き刺しました。 いつの間にか、私は枯れているか停滞している枝だけが剪定されるという考えを内面化してしまったのです。 しかし、京都で私は、緑の枝や美しい花もまた、悪いからではなく死んでいるからでもなく切り落とされることを学びました。 ガーデナーが達成しようとしている形があるのです。 私はこの真実を考えながら、私たちの巡礼団が京都での時間を過ごす中で思案を続けました。 天龍寺の外にある曹源池庭園を歩きながら、私は庭師が桜、モミジ、ゼルコバ(日本のウルシの木)をどのように管理しているかを考えました。 彼らがアイリスの茎を花が開く前にどのように切り取ったのかを見始めました。 各切り取りは、全体の菊、アジサイ、風花にとってより大きな美を解放することを意味しています。 私は椿を後にして公園を観察するために一歩下がりました。 そこでは、植物が互いにちょうど良いスペースを与えて、一目が枝を渡り、苔むした場所で休むことができるように剪定されていると理解しました。 日本庭園には、どのような一つの花やユリよりも重要な全体の美しさがあります。 時には、大きな常緑樹の古い枝が木の棒で支えられて、垂れ下がったり壊れたりしないようにされています。 そして、これらの庭園は植物生命以上のものです。 水の特徴や石は、特定の美的感覚のために植物との関係で配置されています。 それらは、静かな散策や穏やかな瞑想のために注意深く育まれた場所です。 私にとって、それは芽生えの蔓を切り落とすことの罪悪感と悲しみを手放し、私の人生の形を受け入れるための場所でした。 庭師たちの全体の仕事を見ながら、自分の人生の剪定された成長の切り株をなでながら、私は泣きました。…

アパラチアントレイルと信越トレイルの深い結びつき

画像の出所:https://www.backpacker.com/stories/issues/new-trails/how-the-appalachian-trail-inspired-one-of-japans-greatest-long-hikes/ デビッド・ハフは疲れ果てていた。彼は東京の北西に位置する7,000フィートの峰、苗場山に翌日登る予定だった。しかし、彼は事前に決めた送り迎えを逃したと思い、山の登山口へ向かって二車線の高速道路を進んでいた。濡れて泥だらけになりながらも、降りてくる彼の旅の手助けに出会えることを願いながら登り続けた。しかし、暗闇の中で誰にも会うことはなかった。彼は最終的に諦めなければならず、今夜泊まる予定の宿まで2時間歩かなければならないことを知った。 そして彼は対向してくる車のヘッドライトを見た。車は止まり、中にいた年配の日本人のカップルは、言葉の壁を越えて彼と話そうと試みた。男が運転席を離れてトランクを開けると、ハフは彼らが自分のリュックを車に載せたいと思っていることに気づいた。彼らは彼を宿泊地まで運ぼうとしていたのだ。後部座席に座り、シートの保護のためにタオルの上に座ると、彼はやっと休むことができ、カップルの寛大さに救われた。 今夏、ハフは信越トレイルというほぼ70マイルの道をスルーハイキングした。このトレイルは、日本の本州の山中に広がっている。彼は変わりやすい天候に耐えながら、日差しや雨から自分を守るために傘を使った。しかし、高い湿度のため、彼は雨具を諦めた。厚い霧が彼を冷やしたり、森の中を見渡したりするたびに、彼は西ノースカロライナに戻った気分を味わった。 しかし、彼が自分が家にいないことを思い出させる多くのこともあった。スイッチバックは一般的ではなく、トレイルの急な登りや下りは彼の身体に負担をかけ、左の太ももが throbbing に痛んだ。彼は石の神社を通り過ぎ、新鮮な海産物とご飯の昼食を食べた。彼はほとんど一人で歩いており、トレックの終わり近くで数人のハイカーにしか会わなかった。彼は日本のウグイスの鳴き声を聞き分けることを学び、その長い低いホイッスルは刻みのある鳴き声で終わった。木の板やブロックの道をたどりながら、彼は開けた田園地帯を横切り、整然とした稲作の田んぼを通り過ぎ、その緑の新芽のカーペットのような形に感動した。毎晩、彼は温泉で筋肉の痛みを癒した。 ハフは、ノースカロライナのキャロライナマウンテン・クラブ(CMC)のメンバーとして日本を訪れ、地元の長距離トレイルグループと交流していた。CMCはアパラチアントレイルの保全を支える30のボランティアクラブの一つであり、メンバーはトレイルの維持管理についての専門知識を日本の仲間と共有した。しかし、ハフはその後も信越トレイルをハイキングすることにし、故ジョージ・マサへのトリビュートとしてこのトレイルに挑戦した。マサは、20世紀初頭にノースカロライナに移住した日本人の写真家で、彼の写真を通じて、グレートスモーキーマウンテンズ国立公園となる土地の保存を訴え、アパラチアントレイルのルートを描いた。プロの写真家でもあるハフは、未来の保全活動を応援するためにジョージ・マサ基金を設立した。 「おそらく、彼が夢見る中で[マサは]、アメリカで彼が手に入れることに成功したトレイルに触発された日本のトレイルが生まれるとは考えもしなかったでしょう」とハフは言った。だがマサは、アパラチアントレイルと信越トレイルの間のつながりの一部であり続けた。 信越トレイルの創設は、CMCが日本を訪れる20年以上前のことだった。1990年代、関田山脈の近くの住民たちは、地域の観光を増やすことに取り組んでいた。1997年、彼らは東京の北西に位置する日本海近くに森の家という市民センターを建設した。2000年、そのグループは信越トレイルの設立可能性を調査するために信越トレイルトレッキング委員会を結成した。さらに、この年にはイイヤマブナの森クラブが設立され、地域での伐採に反対する活動を始めた。このクラブの活動は、信越トレイルの創設に重要な役割を果たしたジャーナリスト、加藤則義の注目を集めた。 加藤は長距離トレイルが日本に必要だと長年訴えていた人物だった。彼はジョン・ミューアの熱心な支持者であり、カリフォルニアのシエラネバダ山脈を通る200マイル以上のジョンミューアトレイルをハイキングした。彼はミューアの伝記とジョンミューアトレイルを巡るガイドブックを書いた。長距離ハイキングは彼にとって単なるレクリエーションではなく、人々が自然の中での自分の位置を再認識する方法だった。伐採に関する論争の中心となる地域を訪れた後、彼は地元の人々と協力して山のトレイルを造るための取り組みに参加した。日本の雑誌「トレイルズ」によると、加藤はこの場所が彼の夢を叶える場だと感じたという。 日本では長距離トレイルのアイデアは新しくなく、1970年代中ごろに南部の海岸沿いに初めて開かれた東海自然歩道が存在した。このトレイルの構築は、アパラチアントレイルを訪れた後に触発された環境省のレンジャー、及川道夫によって行われた。その後数十年にわたり、さらに多くの長距離トレイルが建設された。 しかし、信越トレイルの初期には、長距離のトレッカーは少数派であった。現在信越トレイルクラブの代表取締役である木村浩志でさえ、その当初は長距離トレイルの成功を疑っていた。彼は加藤がこの地域を最初に訪れたとき、森の家のマネージャーだったが、二人が会ったとき彼は長距離トレッキングに興味がなかった。しかし、2003年、彼は加藤と共にアパラチアントレイルを訪れ、長距離トレイルの構築や維持管理について学ぶことを決意した。その訪問は彼にとっての転換点となった。 サラ・アダムスは、彼女が初めて加藤則義と木村浩志に出会ったとき、5歳だった。一枚の古い写真には、アダムスがピンクのドレスを着て、ハローキティのバッグを腕に掛けている姿が映っている。彼女は兄弟たちと一緒に微笑み、両手を胸の前で合わせて、ふわふわの白いウサギのぬいぐるみを抱えている。彼女の兄は加藤の隣の子供の髪をくしゃくしゃにし、後ろには多くの大人たちが並んでいる。アダムスはアメリカ人の父と日本人の母の間で生まれ、アパラチアントレイルのすぐ近くで育った。彼女の故郷、ジョージア州ダロネガには、アパラチアントレイルのアプローチトレイルがあるアミカロラ滝州立公園までわずか20分の距離だった。現在、アダムスはアパラチアントレイルのジョージアとナンタハラ区間の地域マネージャーを務めており、彼女の人生はずっとこのATを中心に回っている。彼女は、近所で開催されるKonnarock Trail Crewのボランティアたちを祝うためのパーティーに、マンドリンを持って参加するのを覚えている。そして、彼女の兄がバンジョー、妹がフィドルを持って、一緒に伝統的なブルーグラスやロックの曲を演奏した。彼らは日本の民話から付けた名前「三本の矢」として知られていた。アダムスの家族には、自分たちの生活の中の日本人とアメリカ人のつながりを説明する言葉があった。それは「ジャパラチア」である。 アダムスの父は、加藤と木村のアメリカ訪問のために組織を手伝った。彼らはアパラチアントレイルの運営について学び、土地管理者と話し、ボランティアと共にトレイルの維持管理に参加した。木村は、トレイルを維持するために多くの人々が協力していることに感銘を受け、自身が思いもよらないような地域の文化の違いも見ることができた。アパラチアントレイルは彼の考えを変えた。日本にも長距離トレイルが成功できると彼は決意した。 加藤と木村が日本に帰ると、彼らは信越トレイルへの支援を集めるために活動を開始した。地域住民の懸念に応えるための会議を開催し、地域の各省庁と提携した。彼らはボランティアを集め、既存の道や新しい道を使ってトレイルを作る手助けをした。2005年、約30マイルのトレイルが開通した。その年、加藤はトレイルの開発のためにアパラチアントレイルをスルーハイクするために時間を確保し、アダムスの家族に泊まった。彼女は、彼がスプリンガー山から出発した日、自分の兄弟と一緒に加藤の後を追っていたのを覚えている。 3年後、信越トレイルは50マイルに拡大し、2021年には68マイルに達した。森の家はトレイルの訪問者センターになった。後に「トレイルズ」は、信越トレイルの誕生を日本の長距離トレイル文化の新たな時代の始まりとして評価した。 アパラチアントレイルと信越トレイルは、その長さの違いにかかわらず、いくつかの共通点を持っている。両トレイルは公的な協力と民間の協力が組み合わされた形で運営されている。アパラチアントレイルは、アパラチアントレイル保全協会、政府機関、ボランティア主導のクラブがすべて協力してトレイルを維持している。信越トレイルもまた、都市などの政府機関と信越トレイルクラブのような民間組織との間のパートナーシップを利用している。木村によると、両トレイルではボランティアが維持管理に参加しているが、アパラチアントレイルにおいてはボランティアがより多く存在している。現在、信越トレイルの維持作業は公式の組織によって行われているが、木村はいつの日か信越トレイルもアパラチアントレイルと同じようにボランティアのサポート体系ができることを望んでいる。 加藤はトレイルズに対し、アパラチアントレイルでの彼の体験は彼の人生を変えたと語った。しかし、スルーハイクから約10年後、彼の人生は短命となった。彼は筋萎縮性側索硬化症(アメリカではルー・ゲーリッグ病として知られている)を患い、2013年に亡くなった。アダムスは加藤の家族と連絡を取り続けた。 アダムスは、イエール大学の卒業論文を書いたとき、加藤と信越トレイルについて思いを馳せた。彼女の家族の友情は、彼女がトレイルを忘れることがないようにしてくれた。彼女はそれ以来、そのトレイルがどのように成長したのかに興味を持ち続けていた。2019年、彼女は信越トレイルをスルーハイクするために日本を訪れ、その後、論文「『ジャパラチア』:アパラチアントレイルと日本の信越トレイルのつながり」を書いた。 昨年、アダムスは家族の伝統を引き継ぎ、信越トレイルクラブのアパラチアントレイル訪問の手助けをした。加藤が訪問してから20年後、木村は再びアダムスの家族と共に、彼の同僚でアパラチアントレイルをスルーハイカーでもある佐藤幸と共に帰国した。信越トレイルクラブの進捗を評価し、両トレイル間の関係を強化するために、彼らはジョージア州、ノースカロライナ州、バージニア州のATクラブを訪れた。しかし、もはやアパラチアントレイルだけが学ぼうとしているトレイルではなかった。年末には、ATが新しい日本の長距離トレイルの代表者を迎えた。それは日本の歴史上最もひどい自然災害のひとつから生まれたトレイルだった。 2011年、東日本大震災と津波は、東北地方を襲い、約20,000人が行方不明となった。加藤は、自分の病気にもかかわらず、地域の復興のために新しいトレイルを建設することを提案した。2019年には、ミチノク海岸トレイルが開通し、約620マイルにわたる東北の海岸を太平洋岸沿いに伸びている。昨年秋、福島海岸トレイルもオープンし、MCTは約125マイル延長された。 ミチノク海岸トレイルの事務局長、相澤久美は、デービッド・ハフと彼のキャロライナマウンテン・クラブのメンバーをMCTのハイキングで案内した。トレイルのある区間では、鋭い崖が太平洋に突き出しており、高潮時には歩行することが不可能だった。そのため、相澤は彼らを岩の上に梯子で導き、トンネルを通り抜けることができる場所に導いた。彼らはフェリーの助けにより小さな島々の連なりを横断してハイキングを行った。 相澤は、このトレイルが地域にとって重要であることを知っていた。「東北は多くの新しい訪問者が必要であり、それが壊滅的な被害からの復興に本当に役立つ」と彼女は語った。しかし、MCTの貢献は観光の増加に留まらず、ハイカーと地元の人々との持続的なつながりを築くことにあると彼女は考えている。彼女はこれは「地域計画」の一種だと呼び、その概念は1921年にベンソン・マッキーがアパラチアントレイルの建設を提案した際に書いた記事に由来している。 相澤は加藤には会ったことがなかったが、彼の影響は彼女の活動に大きく影響している。彼女は毎日、黒いコードのネックレスに銀のディスクチャームをつけている。チャームの切り抜きは山の形をなしており、文字は「JMT」と刻まれている。それは加藤が愛したジョン・ミューアトレイルを念頭に置いたものである。 「彼には本当に敬意を表していますし、彼のアイデアや情熱を次の世代に伝えていきたい」と相澤は説明した。「だから私は、彼を身近に感じるものにしようとしました」。 信越トレイルとアパラチアントレイルとの連携は続いている。最近では、相澤はパシフィック・クレスト・トレイル協会を訪問し、MCTとATが協力できるプログラムを確立することを望んでいる。ジョージア・アパラチアントレイルクラブは、この秋に信越トレイルをスルーハイクし、日本の国立トレイル維持シンポジウムに参加する予定である。 昨年11月のそのシンポジウムでは、信越トレイルクラブとアパラチアントレイル保全協会が公式にパートナーシップを結んだ。お互いの作業を支援し、促進することを約束する友好協定に署名したのである。アダムスは、そのシンポジウムでアパラチアントレイルの次の100年に関する基調講演をしていることが求められた。…