Mon. Jun 9th, 2025

画像の出所:https://www.apollo-magazine.com/mfa-boston-japanese-galleries-rehang/

ボストン美術館の日本仏教寺院室は、訪問者に静かな安息を提供する数少ない美術館空間の一つであり、歴史的に重要で美的に印象的なオブジェクトが並んでいます。

この部屋は、1909年に開館した美術館の元々のボザールスタイルの建物の一部として築かれ、アメリカ合衆国で最も愛されている部屋の1つです。

8世紀の法隆寺の設計に基づくこの部屋では、暗い木の柱と格天井が温かくも隠れた雰囲気を創り、オープンワークのランタンが上に心を奪うような揺らめきを放っています。

壁際には薄いクッションのあるニッチに座って、部屋の対面側と両端に設置された7つの大型の仏教彫刻を眺めることができるか、あるいはただ自分の思いに浸ることもできます。

ボストン美術館の日本美術のシニアキュレーター、アン・ニシムラ・モースは、「人々はこの場所に対して非常に強い思い出を持っている」と言います。

このスペースは特別なものであるため、寺院室と美術館の隣接する日本美術ギャラリーは、6年にわたる改修を終え、この5月に一般公開されました。

この間、ミイデラ寺の僧侶たちがボストンに足を運び、儀式の詠唱での再献納を行いました。

その後、訪れた人々は、この寺院室のアップデートに気づいていないかもしれません。

改修は主に背後で行われ、照明、安全システム、防火対策、換気が改善されました。

「非常に微妙な変更です。人々が私たちが本当に干渉していないように感じてほしいと思っていました」とモースは言います。

部屋の彫刻の方が最も注目を浴びており、2018年以降、公開の場で徹底的な保存作業が行われました。

これにより、いくつかの驚きも生まれました。

いくつかの作品には多色彩の塗装の残骸が見つかり、1909年の日付の刻印が「北の守護者」ビシャモンテンの中に見つかりました。

この作業は、ボストン小児病院の小児神経外科医の助けを借り、頭と肩の間にある亀裂に小さな内視鏡を挿入することで行われました。

「私たちは、彼らをこれほど近くで見たことがなかったのです」とモースは振り返ります。

「彼らは常に外にありますが、そのような詳細で見るのは楽しいものです。」

彫刻に関する作業の全貌は、寺院室の外にあるインタラクティブなタッチスクリーンに表示されており、訪問者は詳細をズームインして見ることができます。

このレベルのマルチメディアコンテキストは、新しいギャラリー全体に存在します。

たとえば、能楽の衣装の展示は、そのような衣装を身に着けたパフォーマーの映像を伴い、茶道のセッティングを再現したアルコーブには、実際の式典の映像が含まれています。

竹製の whisk が静かに水を注ぐ音以外は、そこに静寂が漂っています。

すべてこれが、MFAの歴史的な日本美術コレクションの生き生きとした表現に役立っています。

このコレクションは、10万点以上の作品を含み、日本以外で最大のコレクションであり、美術館の最初の頃にさかのぼります。

実際、現在のコレクションの約65%から75%は、20世紀初頭に3人の人物の努力によって美術館に集められました。

彼らは、アーネスト・フェノロサ(1890年から1896年のアジア美術の初代キュレーター)、トラスティーのウィリアム・スタージス・ビゲロー(1911年に彼の75,000点の日本美術品のほとんどを寄付)、および岡倉覚三(1904年から1913年に亡くなるまで日本美術と中国美術のキュレーター)です。

彼らの名前は、美術館内の壁のテキストで見つけることができます。

たとえば、1269年に作られた、鎌倉時代の慈悲の菩薩、聖観音(Shō Kannon)を表す精密に彫刻された青銅の作品には、ビゲローによって元々取得された歴史があります。

この作品は、日本の職人技の顕著な例であり、100の要素から成り、それぞれ別々に鋳造され、組み合わされています。

蓮の花の台を含む各葉も分解可能で、運搬が容易になるように14の部分に分解できます。

美術館は、コレクションの拡充を続けており、モースはMFAの他の部門の同僚と協力して、現代日本美術が美術館全体にうまく表現されるよう努めています。

「私たちは、時代に遅れないようにしています」と彼女は言います。

これを反映して、訪問者が日本のギャラリーに上がる階段を上がると、現代的な彫刻「Reduction, Self Portrait」(2015)が目に飛び込んできます。

この作品は、福島第一原発事故(2011年)を受けたもので、アーティストは座った仏のように自画像を描いており、体に交差する銀のオーバーグレーズの細い糸が、日本に降った核汚染を象徴しています。

寺院室の後に直接入る日本版画ギャラリーは、この新しい展示とともに、現代の作品と19世紀の浮世絵からの作品をペアにしたエキシビションが開催され、MFAの55,000点の版画コレクションが紹介されます。

11月には、この展示が源氏物語に関する版画の展示に置き換わります。

源氏物語は、平安時代の日本のカートリッジを描いた古典文学です。

それは、11世紀初頭に詩人で貴族の紫式部によって書かれたリーダブルな物語です。

新しいギャラリーでは、版画だけでなく、絵画、屏風、巻物、ミニチュアの根付、茶道具、刀剣なども、定期的に入れ替えられます。

大規模な彫刻を除いて、6ヶ月または1年ごとにコレクションの多くが展示され、定期的にコレクションの大部分を取り出すことができます。

たとえば、アーツオブジャパンギャラリーでは、秋と冬をテーマにした作品が多く、17世紀初頭のアーティスト、狩野三雪による6パネルの屏風「雪の十事件」や、19世紀のアーティスト、月岡雪斎による絵巻「紅葉を楽しむ女性」の2つが展示されます。

異なるジャンルの絵画を選ぶことで、モースは、これらが主題に関連しているので、さまざまなマウンティングスタイルを展示する機会を得ています。

「良いマウンティングは、絵画の異なる特性を強調できる」とモースは述べています。

修道院コミュニティのために作られた単純な縦の風景を例に挙げながら、それは色を引き立てます。

「そのマウンティングは、作品に色がない場合でも絵画に色を引き立てます。」

茶道の展示も11月に入れ替わり、冬の雰囲気を醸し出すように調整され、床に埋め込まれた正方形の炉の周りに茶道具が配置されます。

松平不昧という茶道の名人の一部である日記のセクションも、同じ地域出身のアーティスト、三原健による冷たい青や灰色の現代的な陶器作品とともに展示されます。

私たちは大規模な陶器のコレクションを持っていますが、最近になってようやく茶について本当に語ることができるようになりました。

なぜなら、茶道は単なるオブジェクトだけでなく、その所有者や重要な人物についての物語が伴うものだからです。

「それは物語を蓄積し、茶匠が考えるオブジェクトについてだけでなく、オブジェクト自体が現在意味すること、その両方の観点が重要です。」とアン・ニシムラ・モースは付け加えます。

「そのような物語は展示を通じて紹介されていくでしょう。」

再配置はまた、美術館がコレクションを良好な状態に保つことを確実にする機会でもあります。

特に、剣や刃物のようなオブジェクトは、鞘から取り出して清掃し、オイルを塗布して、ほこりの蓄積や湿気から損傷を避ける必要があります。

この作業は、MFAの保存担当者リンスリー・ボイヤーによって行われています。

彼女は、ウェスタン美術館で剣のコレクションを維持する初の女性でもあります。

「私がこの美術館に来たとき、私は剣に触れることも許されませんでした。

なぜなら、女性は不浄と見なされていたからです。」とモースは述べます。

今、ボイヤーは日本の同僚と協力して、550本の剣のコレクションのケアの詳細を学んでいます。

ギャラリーを通してローテーションされる他の作品は、MFAが保持する作品の素晴らしさを示すものです。

たとえば、再オープン展示には、江戸時代のアーティスト、葛飾北斎による珍しい美しい絹の巻物「鏡の中の女性」が含まれていました。

北斎は、かの有名な「神奈川沖浪裏」、いわゆる「大波」の版画で知られています。

11月のリハンには、18世紀の禅僧、白隠恵毅による絵画が含まれます。

白隠は、「一手の拍手の音は何か?」という究極の公案を考案したことで知られています。

精神的な練習として、白隠は、達磨(ダルマ)を描いた墨絵を製作しました。

そのすべてはほぼ同じアイコノグラフィーを示しています。

ダルマのもっさりとした頭、上に向いた目、ローブで包まれた体を単純なストロークで描いています。

「これはインクの表現力で、比較することができるものです。」とモースは述べています。

「私たちの作品は素晴らしい刷毛使いを持っています。」

展示品の一つは、全身を再現し金箔を施したドラゴンのモデルです。

これは、江戸時代の後期または明治時代初期に作られたもので、アーティスト、高石重義によるものです。

このような好奇心の対象は、19世紀後半に戦士たちを装備することができなくなった名人の刀剣・甲冑-makersによって制作されました。

「日本が国際博覧会に自己紹介を始めたとき、彼らは卓越した職人技を持つ国として知られたかったのです。」とモースは説明します。

「そしてこのような技術のあるオブジェクトが制作されました。」

この2メートル長のドラゴンは、1960年代に美術館に寄贈され、最近では保存者によってX線が通され、その内部機構が明らかにされました。

「彼が動くと、彼は本当に不気味です。」とモースは言います。

モースはここの人気のある作品をいくつか展示に戻しながら、美術館が保持する多くの歴史的な宝物を紹介する挑戦を喜んでいます。

「私たちのギャラリーが閉まっていた期間が長かったです。」と彼女は言います。

「2000年以降、私の部門は日本で15の旅行展を組織し、それにより多くの作品が広く知られるようになりました。」

「しかし、自分たちのスペースについては非常にスポッティーでした。」と彼女は続けます。

「最後に、重要な日本のギャラリーが表示されたのは2006年でした。」

その間、MFAは、ボストンの観衆の前で日本の美術を持続する特別展をいくつかご用意しました。

2017年の高橋 守展や、昨年の北斎の影響をテーマにした展示は、美術館でも人気のあるものでした。

「でも自分たちのギャラリーに戻るのは素晴らしいことです。」とモースは、インタビュー中に彼女が一日中、訪れる人々を見守りながら言います。

「私はほぼ毎日ここにいて、ここは賑わっています。」